A charge of £ 1.20 for a cup of coffee is daylight robbery.
一杯咖啡索价1.20英镑,真是明目张胆的劫夺.
Fifty US dollars for a cup of coffee is daylight robbery.
一杯咖啡五十美元简直是光天化日之下抢钱.
Fancy their asking £5000 for a small house like that ! It's daylight robbery.
想想看,像那样一幢小房子他们竟要价5000英镑,简直是狮子大开口!
A charge of £ 2 for a cup of coffee is daylight robbery.
一杯咖啡要二英镑,真是敲竹杠.
They're just ripping the fans off; it's daylight robbery.
他们这是在盘剥歌迷,简直是明目张胆的打劫。
A charge of 1.20 for a cup of coffee is daylight robbery.
一杯咖啡120英镑,真是明目张胆的劫夺.
It's daylight robbery to charge 50 pence for a cup of water.
一杯水竟要价50便士,简直是白日抢劫.
Three pounds for two sandwiches? It's daylight robbery!
两个叁明治要叁镑? 简直是敲竹杠!
The robbery occurred in broad daylight, in a crowded street.
在拥挤的街道上,光天化日之下竟发生了抢劫.
The robbery occur in broad daylight, in a crowded street.
People were shocked that the robbery was carried on in daylight.
抢劫案发生在光天化日之下,人们极为震惊.
简答网 · 初中英语作文
简答网 · 双语新闻
简答网 · 高考英语
简答网 · 中考英语